Wernicke’s encephalopathy revisited * Translation of the case history section of the original manuscript by Carl Wernicke ‘Lehrbuch der Gehirnkrankheiten fur Aerzte and Studirende’ (1881) with a commentary
12.12.2007
Aims: A translation into English of the case history sectionof Carl Wernicke’s original manuscript of 1881, with a discussionon its relevance for clinicians today. Methods: A copy of CarlWernicke’s original German text was obtained by one of the authors(CCHC) and translated into English from the old German by aprofessional translator. Results: The translation was subsequentlyagreed by native German speaking referees, and minor changesmade. Conclusions: The authors studied the translation in detailand concluded that Wernicke’s description had stood the testof time. The diagnosis of Wernicke’s Encephalopathy remainsa clinical one.
Комментариев пока нет.